有奖纠错
| 划词
美国恐怖故事第一季

Whispering sweet nothings in her ear?

在她耳边说点儿甜言蜜语?

评价该例句:好评差评指正
2006 ESLPod

I thought it would have some simple sweet nothings.

Vicky:我以为它会有一些简单的甜食。

评价该例句:好评差评指正
2005 ESLPod

Did she make eyes at you and whisper sweet nothings in your ear?

伊莱恩:她有没有瞪你一眼,在你耳边说些甜言蜜语?

评价该例句:好评差评指正
记第六季 Friends Season_06

Uh, well uh, Rachel is going to need to yell sweet nothings in his ear.

以后瑞秋跟保罗说悄悄话 都需要叫。

评价该例句:好评差评指正
2005 ESLPod

" You are the sunshine in life" – these would all – these would all be sweet nothings.

“你是生活中的阳光” ——这些都是——这些都是甜言蜜语。

评价该例句:好评差评指正
2006 ESLPod

Well, Vicky wants Issac, or expects Issac, to say sweet nothings, things that are nice, but they aren't too serious.

好吧,Vicky 想要 Issac, 或者期望 Issac 说些甜言蜜语, 说些好听的,但又不太严肃的话。

评价该例句:好评差评指正
2005 ESLPod

" To whisper sweet nothings" – " sweet" (sweet) and " nothings" – plural – is to say things that are nice.

“To whisper sweet nothings”——“sweet”(甜蜜)和“nothings”——复数——就是说一些美好的事情。

评价该例句:好评差评指正
恋爱物语

STEP 2 Whisper sweet nothings into your partner's ear. Leave a note or two around the house to let them know you're thinking about them -- even when you're not around.

在伴侣的耳边轻声细语。在房间里留下一两张便条,让他们知道你在想他们——即使你不在他们身边的时候。

评价该例句:好评差评指正
2005 ESLPod

And " to whisper sweet nothings in someone's ear" – notice we say " whisper them in your ear" – means to say nice things to you.

而“to whisper sweet nothings in someone's ear”——注意我们说“whisper them in your ear”——意思是对你说好话。

评价该例句:好评差评指正
2005 ESLPod

Now, Elaine is joking here because this term – this expression – " to whisper sweet nothings in your ear" is a very old one and no one would say that very seriously.

现在,伊莱恩在这里开玩笑,因为这个词——这个表达——“在你耳边低语甜言蜜语” 是一个非常古的词, 没有人会非常认真地说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oar, OARAC, oarage, oared, oarfish, oarless, oarlock, oars, oarsman, oarsmanship,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接